terça-feira, 18 de maio de 2010
Yn espaniol nos entendiemos… ou en doitchland?
Yeu oje intiendo devir ablar in espaniol.
Hai aprendido a ablar assim como vosotros nuestros hermanos siempre qui em Badagoz estive quirendo comprar caramielos.
Nom sei porque trouxe simpre os caramielos errados…
Nom sei tambiem porque carga di águas aquele fulano quis ontem ablar espaniol.
Estaria gozando com nosotros???
Né.
Imajino o fulano a ablar doitchland com a Merkl. Ih.Ih.
Diebe ser mais ou mienos assim:
Hielo Merkl, como wie gehti eis ihneme?
Buena? mui biem.
Mais impuestos e mienos salários si não nada feito???
Veri wel, ou sieja, assim será.
Ahora já tiengo com quiem dançar, in portugallo y es un bielo mutchacho.
Mui pariecido comigo.
Y como são buenos os tangos.
Nom??? Yeu disse tangos.
0 comentários:
Enviar um comentário